«Врата учености»

Ко Дню знаний в Музее книжной культуры открылась новая экспозиция «Врата учёности». Музейная экспозиция вводит посетителей в мир учебной книги России, демонстрирует выдающиеся образцы учебной литературы XVIII-XIX вв. Первые учебники появляются еще в античном мире, когда трактаты Платона, Пифагора, Аристотеля и др. философов использовались в качестве школьных руководств. Сейчас эти громоздкие и дорогостоящие труды весьма условно можно оценить как учебную литературу.

Как и в других странах, в первый период развития грамотности в России учебниками являлись богослужебные книги - псалтырь, часослов и др. Первым печатным учебником была азбука-грамматика, изданная Иваном Федоровым в Львове в 1574 г. Лишь в 17 веке в связи с развитием книгопечатания данный вид издания, принадлежащий к так называемым «светским» книгам, начинает приобретать принципы систематичности, последовательности и наглядности изложения и приближаться к тому идеалу, который мы называем хорошим учебником.

По мере того, как в обществе требовалось все больше и больше грамотных людей, возникает постоянная потребность в новых учебниках. Поэтому нет ничего удивительного в том, что до сих пор учебная литература по обилию изданий, их тиражам и продаже занимает первое место на книгоиздательском рынке.

В разделе экспозиции «Начатки знаний» центральное место принадлежит «Арифметике, сиречь науке числительной» Леонтия Магницкого (1703 г.), первому русскому учебнику математики. Составленная «ради обучения мудролюбивых российских отроков и всякаго чина и возраста людей», при всей скромности названия «Арифметика» представляет собой энциклопедию знаний в области арифметики, алгебры, геометрии и тригонометрии. Сегодня это одна из самых знаменитых книг петровского времени.

В этом учебнике впервые применялись арабские цифры, до этого времени в книгах московской печати употреблялась исключительно греческая буквенная система цифр. В книге помещены гравюры, выполненные русским мастером Михаилом Карновским. На одной из них были изображены великие греческие ученые - Архимед и Пифагор, на другой - символическая фигура Арифметики с ключом от храма знания в руке.

В фонде Тульской областной библиотеки хранится экземпляр «Арифметики» хорошей сохранности, некогда принадлежащий тульскому помещику-библиофилу Николаю Михайловичу Горбову, купленный им в московской антикварной лавке П.В. Шибанова.

В 1721 году новым гражданским шрифтом была напечатана «Грамматика славенская» Мелетия Смотрицкого с предисловием и некоторыми дополнениями Федора Поликарпова. Эта знаменитая грамматика сыграла крупную роль в просвещении русского и других славянских народов. Эту книгу, вместе с «Арифметикой» Леонтия Магницкого, Михаил Васильевич Ломоносов называл «вратами своей учености». С 1619 года вплоть до появления «Российской грамматики» М.В. Ломоносова (1757 г.) по ней учились все русские школьники, а чуть позже постигали «Начальные правила словесности» Шарля Батте (1807 г.).

«Юности честное зерцало» (полное название «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов») - русский литературно-педагогический памятник начала XVIII века, подготовленный по указанию Петра I. Предполагаемый составитель - епископ Рязанский и Муромский Гавриил (Бужинский), в создании книги также принимал активное участие сподвижник Петра I, Яков Брюс. «Зерцало» было издано в соответствии с духом петровских реформ, когда основу всей книгопечатной продукции составляли разного рода руководства и наставления.

Издание состоит из двух отдельных частей. В первой части помещены азбука, таблицы слогов, цифр и чисел, а также нравоучения из священного писания. Её можно считать одним из первых пособий по обучению гражданскому шрифту и арабскому написанию цифр, введёнными указом Петра I в 1708 г. вместо прежнего церковно-славянского обозначения. Вторая часть - это собственно «зерцало», то есть правила поведения для «младых отроков» и девушек дворянского сословия. Фактически, это первый в России учебник этикета. Юному дворянину рекомендовалось учиться в первую очередь иностранным языкам, верховой езде, танцам и фехтованию. Добродетелями девушки признавались смирение, почтение к родителям, трудолюбие и молчаливость. Сочинение регламентировало практически все аспекты общественной жизни: от правил поведения за столом до государственной службы. Книга формировала новый стереотип поведения светского человека, избегающего дурных компаний, мотовства, пьянства, грубости, и придерживающегося европейских светских манер.

Принято считать, что вторая часть представляет собой компиляцию из западноевропейских (в основном, немецких) изданий аналогичного содержания, возможно, дополненных лично Петром I. В числе источников, называют, в частности, «О воспитанности нравов детских» («De civilitate morum puerilium») Эразма Роттердамского. Переводчиком Эразма Роттердамского в начале XVIII века был И.В. Паузе, и его также обычно причисляют к создателям «Зерцала». «Юности честное зерцало» на долгие годы стало руководством о правилах хорошего тона и поведения в обществе. Популярность издания у современников была так велика, что в том же 1717 году книга была выпущена еще дважды. А в 1719 году книга вышла уже четвертым изданием, и неоднократно переиздавалась вновь вплоть до конца XIX века. В 1760 г. вышел первый учебник отечественной истории - «Краткой российской летописец с родословием», написанный М.В. Ломоносовым. В основе исторического развития страны М.В.Ломоносов видел не историю княжеских родов, а историю народов России. Эта работа М.В. Ломоносова занимает достойное место в коллекции прижизненных изданий выдающихся русских ученых Тульской областной библиотеки. В разделе «Учение доброе есть всякой пользы основание» представлены рукописные «Арифметика» и «Краткая немецкая грамматика» (XVIII в.), «Трегенометрия плоская» (1709 г.), «Российская грамматика» М.В. Ломоносова (1755 г.), первый научно-популярный журнал для юношества «Зрелище природы и художеств» (XVIII в.), «Краткая арифметика» М. Меморского (1813 г.), «Курс математики», изданный на французском языке Беллавенем (1817 г.), «Начертание церковно-библейской истории, в пользу юношества обучающегося в духовных училищах» (1827 г.), «Натуральная история для юношества» (1842 г.), «Учебный атлас всеобщей географии» (1872 г.) и др. «Лексикон трехъязычный...» Ф.П. Поликарпова-Орлова (1704 г.) - первый трехъязычный переводческий словарь, напечатанный кириллицей в России. Русские слова толкуются здесь на латинском и греческом языках. Здесь применено алфавитное расположение слов (по первым трем буквам). Словарь отражает языковое состояние рубежа XVII-XVIII веков и ориентирован преимущественно на книжную и церковно-славянскую лексику, содержит 17328 слов.

В конце 18-начале 19 века появились учебники по физике М. Головина, И. Двигубского, Н. Щеглова и др., по химии - А. Шерера, Г. Гесса и др.; по географии - Х. Чеботарева; по естествознанию - В. Зуева и др. В 1786 г. в Санкт-Петербурге по высочайшему повелению императрицы Екатерины II было напечатано «Начертание естественной истории» в 2-х частях В.Ф. Зуева. Книга предназначалась учащимся народных училищ и стала первым учебником по естествознанию.

К содержанию, изложению материала, иллюстрациям учебников всегда предъявлялись особые требования. Как правило, авторами являлись выдающиеся ученые своего времени. Так, Мелетий Смотрицкий (около 1578-1633), учёный-филолог, церковный и общественный деятель Юго-Западной Руси, слушал лекции в Лейпцигском и Виттенбергском университетах. Леонтий Филиппович Магницкий (1669-1739) был преподавателем математики в учрежденной Петром I «школе навигацких наук». Академики Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765), Василий Федорович Зуев (1754-1794) являются выдающимися учеными 18 века и в особом представлении не нуждаются.
Раздел «Гражданство обычаев детских» (вопросы воспитания) раскрывает систему воспитания XVIII-XIX веков. Среди экспонатов этого раздела: первый детский журнал «Детское чтение для сердца и разума» (XVIII в.), «Друг детей, книга для первоначального чтения» (1839 г.), «Азбука Льва Толстого», «Детская философия» А.Т. Болотова (1779 г.), «Детский Атлас» (1770 г.), «Новое краткое понятие о всех науках, или Детская настольная учебная книга» (1796 г.), миниатюрные детские книги (XIX в.).

Посетив нашу экспозицию, Вы можете узнать: Как начиналось обучение российских отроков? Чем писали в старину? Какие книги М.В. Ломоносов называл «вратами своей учености?» Чем и за что награждали школяров в XIX веке? Когда был издан первый детский журнал и как он назывался?

Учебники, используемые в настоящее время в России, совершенствуются по мере развития школы. Первые русские учебники, напечатанные довольно большими тиражами, но сохранившиеся в единичных экземплярах и, как правило, в плохом состоянии из-за массового и долговременного использования, сейчас являются библиографической редкостью и составляют гордость любой библиотечной коллекции.

В оформлении экспозиции был использован иллюстративный материал: фотографии, ученический билет, похвальные грамоты, дневник из коллекции семьи Точилиных.

Ведущий библиотекарь отдела редкой книги Ольга Моторина

Партнеры показать всех

Министерство культуры Российской Федерации    Портал органов исполнительной власти Тульской области     Гос. услуги