Книги, представленные на выставке, расскажут о мыслителях Греции и Рима, о философии Средневековья, об идейных течениях древнерусской мысли и современных философах России. А также один из разделов познакомит вас с философскими словарями и энциклопедиями.
Термин «философия» происходит от греческих слов «philia» (любовь) и «sophia» (мудрость). По преданию, это слово впервые ввел в обиход греческий философ Пифагор, живший в 6 веке до н.э. В таком понимании философии как любви к мудрости коренится глубокий смысл. Идеал мудреца (в отличие от ученого, интеллектуала), – это образ нравственно совершенного человека, который не только ответственно строит свою собственную жизнь, но и помогает окружающим людям решать их проблемы и преодолевать житейские невзгоды. Но что же помогает мудрецу жить достойно и разумно, подчас вопреки жестокости и безумию своего исторического времени? Что ему ведомо в отличие от других людей?
Здесь и начинается философская сфера: мудрец-философ ведает о вечных проблемах человеческого бытия (значимых для каждой личности во все исторические эпохи) и стремится найти на них обоснованные ответы.
С этих позиций философию можно определить как поиск ответов на вечные проблемы человеческого бытия. К таким вечным проблемам можно отнести вопрос о первоначалах бытия, о возможности достижения истины в их познании, о сущности добра, красоты и справедливости, о происхождении и назначении человека. «Кто мы? Откуда? Куда мы идем?» – такой вариант формулировок вечных проблем предложил христианский мыслитель Григорий Богослов. «Что я могу знать? Что я должен делать? На что я могу надеться?» – таковы краеугольные вопросы философии по мысли великого немецкого философа И. Канта. Центральной же проблемой, вокруг которой концентрируются все другие вечные проблемы философии, есть вопрос о смысле индивидуального существования, ибо именно знание смысла собственной жизни делает человека мудрецом – хозяином собственной судьбы и разумным участником жизни мирового целого.
Философы размышляли о религии с древности. В античности это Космический разум, Всемирная душа, «платоновские идеи». В период средневековья разгораются «страсти» вокруг Джордано Бруно, Галилео Галилея, Яна Гуса… Немецкая классическая философия предлагает галерею свежих взглядов, начиная от кантовского «внутреннего закона», который внутри нас, до Фихте, Фейербаха, Шеллинга, Шопенгауэра… И, наконец, К. Маркс и Ф. Энгельс с их критикой религии и Ф. Ницше с его философией «сверхчеловека
В. С. Соловьева, И. А. Ильина, С. Н. Булгакова, Н. А. Бердяева, Н. О. Лосского и др.
Известный писатель-мистик, идейный преемник Фенелона и мадам Гюйон Ж. Ф. Дютуа-Мамбрини (1721 – 1793), печатался, в частности, под псевдонимом Келеф бен Натан написал книгу «Божественная философия в отношении к непреложным истинам, открытым в тройственном зерцале: вселенныя, человека и Священного писания». Т. 2 (М., 1818). О пособии на публикацию данной его работы на русском языке ходатайствовал перед министром духовных дел куратор Харьковского учебного округа Захарий Яковлевич Карнеев, работавший над переводом книги. Расходы по изданию книги оплатил Кабинет Александра I. Вскоре после выхода в печать книгу постигла участь большинства произведений мистического и философского характера: ее запретили и подвергли изъятию из продажи по настоянию архиепископа Фотия (Спасского). О его «La philosiophie divine» И. В. Лопухин писал М. М. Сперанскому: «Она в своем роде из драгоценнейших и как стала редка, то я напечатал ее здесь с оригинала в 1799» (Русский Архив. 1870. Стб. 617).
Несомненный интерес на выставке представляет издание «Разумные мысли о силах человеческого разума и их исправном употреблении в познании правды любятелям оной изданы, чрез господина Вольффа, королевского шведского» Х. Вольфа (СПб., 1765).
Вольф (Христиан, 1679-1754) – математик, физик и один из популярнейших в свое время немецких философов, представитель раннего Просвещения, последователь Г. В. Лейбница. Иностранный почётный член Петербургской АН.
Считая высшей целью философии достижение умственного и нравственного совершенства людей, Вольф вёл активную педагогическую деятельность и внёс заметный вклад в распространение в Германии научных и философских знаний, в развитие национальной системы образования, немецкой философской терминологии и т. д. Сыграл большую роль при создании Петербургской АН, содействуя приглашению в Санкт-Петербург видных учёных. В работах Вольфа по математике впервые появляются термины «уменьшаемое», «вычитаемое», «возведение в степень» и систематически используются точка как знак умножения и двоеточие как знак деления; ему же принадлежит термин «квадратное уравнение».
Философия Вольфа пользовалась большой популярностью в России, где с 1720-х годов до середины 19 века она была положена в основу академического и университетского образования. Ряд учеников Вольфа (Г. Б. Бильфингер, И. Фроманн, И. Шаден и др.) преподавали в учебных заведениях России. Некоторые научные и философские идеи Вольфа разделял М. В. Ломоносов, который был в числе слушателей его лекций в Марбурге. Последователями вольфианства в России были А. Т. Болотов, Д. С. Аничков, Д. Н. Синьковский, А. М. Брянцев и др.
Заслуга его в философии заключается в том, что он сделал ее доступной для публики, так как все свои сочинения писал не только по-латыни, но и по-немецки в сокращенном виде, и в том, что его философия обнимает все отрасли человеческого знания.
Вниманию читателей предлагается книга известного отечественного историка А. С. Клеванова (1826-1889) «Обозрение философской деятельности Платона и Сократа: С приложением в русском переводе четырех изследований французскаго философа Кузена» (М., 1861), в которой дан обзор философской деятельности знаменитых древнегреческих мыслителей Платона и Сократа, построенный преимущественно на извлечениях из трудов немецкого философа Э. Целлера. В книге также представлено изложение дошедших до нас подробностей жизни Сократа и Платона и подробное обозрение их философских сочинений. В качестве приложения книга содержит четыре работы известного французского мыслителя В. Кузена, имеющие отношение как непосредственно к Платону и Сократу, так и к истории греческой философии вообще.
Книга рекомендуется историкам, философам, студентам и преподавателям философских факультетов вузов, а также всем интересующимся историей античной философии.
Одним из наиболее значительных деятелей европейского Просвещения XVIII сто-летия является известный французский ученый-естествоиспытатель, популяризатор науки Жорж-Луи Леклер граф де Бюффон (1707-1788). Вместе с Добантоном и др. принимал участие в издании «Естественной истории». В 1783 г. у Н. Новикова в Московской Университетской типографии была издана книга «Дух Бюффона», переведенная с французского сенатором, главным управляющим московским архивом Коллегии иностранных дел, переводчиком Алексеем Малиновским и включающая в себя избранные отрывки из «Естественной истории»; мы находим здесь не только повествования об отдельных животных, но и фрагменты из теоретических, философских рассуждений Бюффона («О человеке», «О разновидностях в человеческом виде»).
«Опыты» «великого француза» Мишеля Монтеня — одна из наиболее выдающихся книг позднего Возрождения. Это художественно-философская проза, где героем каждого эссе является определенная идея. Об этом говорят сами названия глав: «О педантизме», «Об умеренности», «О возрасте», «О добродетели», «О наказании за трусость», «О ненадежности наших суждений», «О самомнении», «О том, что трудности распаляют наши желания». Работа над книгой началась в 1570 году. Первое издание вышло в 1580 году в Бордо (в двух томах); второе (с коррективами автора) — через два года. На русском языке текст Монтеня впервые появился в 1762 году, и с тех пор каждое поколение российских мыслителей и писателей заново открывало для себя его удивительный мир. «Михайла Монтаниевы опыты» перевел Волчков Сергей Саввич (1707-1773 гг.) — секретарь Академии наук, директор Сенатской типографии. Всего было опубликовано более 20 книг, переведенных Волчковым, еще несколько остались в рукописях. В 1740-1750-е годы Волчков переводил в основном исторические и экономические сочинения; с 1760-х появляются переводы книг духовно-нравственного содержания, получившие особое распространение в масонской среде. Данная книга — первый перевод «Опытов…» Монтеня на русский язык.
Символами французского Просвещения как в XVIII — начале XIX века, так и в дальнейшем являлись два мыслителя, два антипода — Руссо и Вольтер.
Знакомству Русского читателя с произведениями Руссо предшествовало увлечение Вольтером и даже крайностями вольтерьянства. Вольтер — символ отрицания существующей аксиологической системы, прежде всего религиозных ценностей, а, следовательно, и опирающихся на них моральных императивов. В области религии Вольтер выступает как символ вольнодумства и даже атеизма. В нравственной области вольтеровская мораль сближается с нравственными построениями «разумного эгоизма» французских материалистов, причем зачастую принцип «разумного эгоизма» вульгаризируется, в духе подчинения всего в мире игре эгоистических интересов. Мир представляется бессмыслицей, лишенной цели, человеческое общество построено на столкновении эгоизмов.
В 1803 году Сытин издает книгу «Дух, или Избранные сочинения господина Вольтера», воспользовавшись некоторым ослаблением цензурного режима, так как книги Вольтера в конце XVIII века были запрещены.
В 1782 Университетской типографии у Н. Новикова выходит сочинение выдающегося французского мыслителя и писателя Жан-Жака Руссо «Рассуждение о начале и основании неравенства между людьми, сочиненное Ж. Ж. Руссо» в переводе русского военного и государственного деятеля П. Потемкина.
В предисловии к своему переводу «Рассуждения о науках и искусствах» П.С. Потемкин говорит о злой и порочной природе человека. Науки и искусства облагораживают природу человека, сдерживают его дурные, греховные наклонности. Эта мысль присуща многим представителям французского Просвещения, в том числе и Вольтеру. В предисловии к переводу «Рассуждения о неравенстве» Потемкин уже говорит о доброй природе человека, но использует мысль Руссо о роли самолюбия как страсти способствующей испорченности человеческого рода. Говоря о том, что общественные учреждения и моральные нормы сдерживают злое начало в человеке, П. И. Потемкин использует рассуждение Руссо в «Общественном договоре» о добродетели, которая, в отличие от естественной доброты, присуща человеку только в общественном состоянии, связана с просвещением, мысль общую Руссо и французским просветителям, в том числе и Вольтеру: «<…>добродетель там не могла б почитаться добродетелию, где человек зла ближним не делал бы, только от незнания, как зло сделать можно».
В этом сочинении Руссо сделал попытку изобразить первобытное состояние людей и возникновение гражданского общества: все его симпатии на стороне первого, а второе рисуется, наоборот, как какое-то падение, как утрата человеком его первоначального блаженства, соединенного с жизнью лишь одною животною стороною людской природы и одними естественными ощущениями и инстинктами, – в естественном состоянии все добродетели, в гражданском — одни пороки! Неравенство, по мнению автора, должно быть уничтожено в государстве, где частные лица располагают общей информацией друг о друге.
Сочинения Ж. Ж. Руссо по философии, ботанике и музыке глубоко ценятся современниками во Франции и во всем мире.
Приглашаем посетить выставку преподавателей, аспирантов, студентов-философов и всех, кому интересна эта тема.
Ольга Моторина, ведущий библиотекарь Сектора редкой книги.