Мир детства

Художественная литература для детей на английском языке
(конец XIX — начало XX вв.)

… all true children’s stories make promises to their readers.
Here you are, they say, unhandy and short,
and there is a big world that one day will be yours.
John Goldthwaite

Период с конца XIX века и вплоть до 1914 года считается за рубежом «Золотым веком детской литературы». Писатели, художники и издатели были заинтересованы в том, чтобы поощрять расширяющийся рынок иллюстрированных изданий для детей и юношества. Существовал ряд взаимосвязанных факторов, объясняющих это явление.
С одной стороны, с середины XIX века в связи с реформами в сфере образования и повышением уровня грамотности многие издатели осознавали коммерческий потенциал публикаций книг для детей. Благодаря техническим новшествам, в том числе, в печатании цветных иллюстраций, стало возможным выпускать большее количество книг по более низким ценам. Вследствие этого литература стала доступной разным слоям населения. С другой стороны, у широкой читающей публики изменилось отношение к ребенку.
Растущий интерес к теме детства в середине XIX века был связан с тенденцией писателей-романтиков изображать невинный образ ребенка. После выхода в свет книги Л. Кэрролла «Alice’s Adventures in Wonderland» он стал иным. Детская литература уже не содержала строгих инструкций по развитию нравственности у подрастающего поколения, а стремилась быть занимательной. Духовные и образовательные идеи писатели преподносили в легкой, увлекательной форме. Чтобы быть воспитанным, следовало не сидеть дома, благочестиво сложив руки, а странствовать по морям и по владениям Британской империи, исследовать таинственные уголки. В книгах ребенка идеализировали как свободную личность и, самое главное, настаивали на том, что он мог научиться быть хорошим через обращение рассказчика к воображению, а не через установление взрослыми правил поведения.
К концу XIX века издатели все чаще склоняются к выпуску серий по возрастным критериям, а также по гендерному признаку (для мальчиков / для девочек). Аннотации к книгам для мальчиков были написаны более живым, активным языком, тогда как обзоры изданий для девочек оставались скучными и неинтересными, зачастую представляя собой краткий пересказ сюжета произведения.
В фонде Сектора литературы на иностранных языках хранятся книги, ярко иллюстрирующие подобный подход. В качестве примера можно назвать известное британское издательство Blackie & son Ltd. Фирма была основана 20 ноября 1809 года Джоном Блэки (John Blackie) (1782-1874), ткачом по профессии, убежденным, что деньги можно заработать продажей книг по ежемесячной или квартальной подписке. В 1811 году фирма уже начала публиковать собственные книги, и в 1819 г. Джон Блэки расширил сферу бизнеса за счет книгопечатания. Книготорговля продолжала развиваться отдельно в Эдинбурге под маркой «Fullerton, Somerville & Co», в 1827 году начала сотрудничать с книгоиздательской фирмой из Глазго «Hutchison & Brookman». С 1831 года Джон Блэки-сын (18..-1873) стал партнером своего отца, переименовав фирму в «Blackie & Son». В 1837 году к бизнесу присоединился второй сын Уолтер Грэм Блэки (Walter Graham Blackie) (1816-1906), и было открыто новое издательство под названием «W.G. Blackie & Co». Две компании, находившиеся под полным семейным контролем, в 1890 году стали акционерным обществом «Blackie & Sons Ltd.». В XIX веке компания развивалась по двум основным направлениям: с одной стороны, книготорговля и книгопечатание по подписке, с другой стороны, производство книжной продукции. В то время как средства производства и распространения продукции становились дешевле и эффективнее, компания начала публиковать, наряду с выпуском книг по подписке, отдельные издания, в частности, учебники и книги для детей. Со времени введения обязательного образования в 1870 году выпускались книги серии «Century Infant Readers» (1888-1906), «Groundwork of British History» (1911), издания по грамматике английского и латинского языков, учебники по математике. С 1881 года публикуется беллетристика: серия рассказов для детей, изначально издававшихся в качестве поощрения за учебу в школе под заголовком «Книги в награду» («Reward Books»).

Книги для детей и юношества издательства Blackie & son Ltd.

 Alcott, L.M. Good wives : a story for girls being a sequel to «Little women» / by Louisa M. Alcott. — London ; Glasgow Bombay : Blackie & son Ltd., s.a. — 223, [2] c., 1 л. фронт., 4 л. ил. — Автограф: «Оболенск» на форзаце. — Автограф: «Н. Оболенск» на обороте фронт.
 Archer, T. Little Tottie and two other stories / told by Thomas Archer. — Illustrated. — London ; Glasgow ; Dublin ; Bombay : Blackie and son Ltd., s.a. — 191, 16 c., 1 л. фронт., 2 л. ил. — Автограф: «Н О» на форзаце.

          

 Blackie’s model-readers. — Book II. — London ; Glasgow ; Dublin : Blackie & son Ltd., s.a. — 144 с., 1 л. фронт. : ил.
 Brereton, F.S. With Joffre at Verdun : a story of the Western Front / by Captain F.S. Brereton ; ill. by Arch. Webb. — London ; Glasgow ; Bombay : Blackie & son Ltd., s.a. — 288 c., 1 л. фронт., 5 л. ил., 2 л. карт. — Автограф: «Н О» на обороте фронт.

 Сhappell, J. The little red purse and other tales / by Jennie Chappell. — London ; Glasgow ; Bombay : Blackie & son Ltd., s.a. — [2], 126, [2] c., 4 л. ил. — (Stories Old and New). — Автограф: «Н О» на тит. л.

 Clarke, H. Little Miss Vanity / by Mrs. Henry Clarke, author of «The Mystery of the Manor House», «Put to the Proof» etc. — With thirteen ill. by W.S. Stacey. — London ; Glasgow ; Bombay : Blackie & son Ltd., s.a. — 112 c., 1 л. фронт. — Автограф: «С. Оболенский» на форзаце. — Автограф: «Н О» на форзаце. — Автограф: «To dear Seroga, his first English book from his loving Aunt Tania November 15th 1918 Yasyna Polana» на тит. л.

     

На титульном листе — дарственная надпись на английском языке, в которой упоминается Ясная Поляна. Написанный железо-галловыми чернилами разборчивым почерком автограф в переводе звучит как «Дорогому Сереже, его первая книга от тёти Тани. Ноябрь 15-ого 1918, Ясная Поляна». Упоминание усадьбы вовсе не означает связь истории бытования экземпляра с семьей Толстых, но карандашный автограф на форзаце книги «С. Оболенский» дает возможность это предположить. Ведь князь Сергей Николаевич Оболенский приходился внучатым племянником Льву Николаевичу Толстому. До шестнадцати лет Сергей Оболенский воспитывался в Ясной Поляне. Автограф датируется 1918 годом, а значит, родившемуся в 1909 году Сергею было девять лет, когда он в подарок получил свою первую книгу на английском языке.
 Сoolidge, S. What Katy did at school / by Sisan Coolidge. — London ; Glasgow ; Bombay : Blackie & son Ltd., s.a. — 192, [2] c., 1 л. фронт., 3 л. ил. — Автограф: «Н О» на форзаце.
 Coolidge, S. What Katy did next / by Susan Coolidge. — London ; Glasgow ; Bombay : Blackie & son Ltd., s.a. — 192, [2] c., 1 л. фронт., 3 л. ил.
 Henty, G.A. Facing death or the hero of the Vaughan pit / by G.A. Henty. — Illustrated. — London ; Glasgow ; Bombay : Blackie & son Ltd., s.a. — 304 c., 8 л. ил. — Автограф: «Н О» на шмуцтит.

 Langton, C. Three little ones ; their haps and mishaps / by Cora Langton. — London ; Glasgow ; Bombay : Blackie & son Ltd., s.a. — 128, 16 c., 1 л. фронт. : ил. — Автограф: «Н О» на форзаце.

 Tiddeman, L.E. The doctor’s lass : adapted from the story / by L.E. Tiddeman. — London ; Glasgow ; Bombay : Blackie & son Ltd., s.a. — (2), [2], 126, [2] c., 1 л. фронт., 3 л. ил. — Автограф: «Н О» на тит. л. — Автограф: «To wish Mary a very happy Xmas. Xmas 1915» на обороте фронт.

        

Разделение по половой принадлежности отражалось не только в названии серий (для мальчиков / для девочек), но и в оформлении книг. Рассказы для мальчиков были короче и увлекательнее, что подходило активным юношам, разделявшим свое время между обучением и занятиями спортом. Рассказы для девочек, напротив, имели вид объемистых томов, т.к. в Викторианскую эпоху у девушек было больше времени для чтения дома. Образцом таких изданий могут служить книги, выпущенные издательством Cassell and Company, Ltd.
Фирма Cassell and Company, Ltd. была основана английским издателем, писателем и редактором Джоном Касселлем (John Cassell) (1817-1865) в 1848 году. В течение нескольких лет бизнес по выпуску журналов и книг процветал, но с июня 1855 года по 1858 год издательство Petter & Galpin, принадлежавшее совладельцам Джорджу Петтеру (Gee William Petter) (1823-1888) и Томасу Гальпину (Thomas Dixon Galpin) (1828-1910), приобрело права на фирму Касселя. В декабре 1858 года Джон Касселл вновь присоединяется к издательскому делу, и фирма получила название Cassell, Petter & Galpin. С 1883 года издательство было известно под маркой Cassell & Co, Ltd.

Книги для детей и юношества издательства Cassell and Company, Ltd.

 Meade, L.T. A Madcap / by L.T. Meade. — With four full-page ill. With colour. — Fifteenth thousand. — London ; New York ; Toronto ; Melbourne : Cassel and Company, Ltd., s.a. — [8], 261 c., 3 л. ил. — Автограф: «Н О» на форзаце.
 Meade, L.T. A World of girls : the story of a school / by L.T. Meade. — With four ill. in colour by Gertrude A. Steel. — Sixty-third thousand. — London ; New York ; Toronto ; Melbourne : Cassel and Company, Ltd., s.a. — 288 c., 1 л. фронт., 3 л. ил. — Автограф: «Н О» на форзаце.

     

 Meade, L.T. A World of girls : the story of a school / by L.T. Meade. — With eight original ill. by M.E. Edwards. — Sixteenth thousand. — London ; Paris ; Melbourne : Cassel and Company, Ltd., 1891. — [1], 288, [16] c., 1 л. фронт., 7 л. ил.

Наряду с британскими издательствами, детская книга в фонде Сектора представлена также американским издательским домом A.L. Burt Publishing Company, основанным в 1883 году Альбертом Л. Бёртом (18..-1913), уроженцем г. Белчертаун, Массачусетс. Фирма располагалась в Нью-Йорке. Издательство Бёрта считалась родоначальником в области издания классической литературы в привлекательной форме и по доступной цене. Впоследствии фирма предлагала книги разнообразной тематики — от энциклопедий и справочных изданий до новинок художественной литературы для молодежи. Эти книги печатались в красиво оформленных тканевых переплетах или в твердых обложках, устойчивых к износу и достаточно привлекательных для того, чтобы с гордостью быть выставленными в домашней библиотеке или офисе. Несмотря на то, что иногда фирма публиковала первые издания произведений, большую часть продукции составляли переиздания литературы.
Книги для детей и юношества издательства A.L. Burt Publishing Company

 Harraden, B. Little Rosebud ; or Things will take a turn / by Beatrice Harraden. — Sixteen page ill. — New York : A.L. Burt Company, publishers, s.a. — 285 c., 1 л. фронт., 15 л. ил. — Автограф: «Н О» на форзаце.

        

 Meade, L.T. The house of surprises : a story for girls / by L.T. Meade. — New York : A.L.Burt Company, publishers, s.a. — IV, 243, (1), [6] c. — Автограф: «Mary Tolstoy» на форзаце. — Автограф: «Н О» на форзаце.
 Molesworth, M.L. «Carrots»: just a little boy / by Mrs. Molesworth. — With seven p. ill. by Walter Crane. — New York : A.L. Burt, publishers, s.a. — [8], 253, [2], 8 с., 1 л. фронт., 6 л. ил. — Экслибрис-наклейка: «Ex Libris Gorbof» на форзаце.
 Molesworth, M.L. The children of the castle / by Mrs. Molesworth. — [New York] : .L. Burt Company, publishers, s.a. — 231 c. — Автограф: «Н О» на форзаце.
 Molesworth, M.L. The children’s hour : stories for boys and girls / by Mrs. Molesworth. — With twenty ill. by J. Watson Davis. — New York : A.L. Burt Company, publishers, s.a. — [8], 182, 21 c., 7 л. ил. — Автограф: «Н О» на форзаце.
 Molesworth, M.L. Rosy : a story for girls / by Mrs. Molesworth. — New York : A.L. Burt Company, publishers. — IV, 269 c., 1 л. фронт., 6 л. ил. — Автограф: «Н О» на форзаце.
Издатели конца XIX — начала XX вв. учитывали запросы детской аудитории. Воспитательное и эстетическое назначение книг отражалось не только в содержании произведений, но и в формате изданий, выборе печатного шрифта и т.д. Так, например, в предисловии к изданию Tiddeman L.E. The doctor’s lass издатель комментирует, что данная книга «была специально подготовлена для детей школьного возраста… опытным учителем. Заботливо отобранные иллюстрации, шрифт и переплет издания — лучший способ, чтобы добиться от детей, как подлинных книголюбов, бережного отношения к книгам».

Литература

1. Lam, S. Boys will be boys, and girls should be girls : gender in children’s literature // The Victorian Web : [the site]. — [S. l.], 2007. — Режим доступа: http://www.victorianweb./genre/childlit/boysandgirls.html.
2. Petzold, D. A race apart : children in late Victorian and Edwardian children’s books / D. Petzold // Children’s literature association quarterly. — 1992. — Vol. 17, № 3. — P. 33-36. — Режим доступа: http://muse.jhu.edu/journals/chq/summary/v017/17.3.petzold.html.
3. Reynolds, K. Children’s literature : between the covers / K. Reynolds ; execut. ed. D. F. Carnahan. — [S. l.] : Recorded Books, LLC, 2011. — 99 p.

4. Wolf, A. The Golden age of children’s literature : an introduction / by A. Wolf // Masterpiece Theatre : [the site]. — [S. I.], 2005. — Режим доступа: http://www.pbs./wgbh/masterpiece/railway/age_text.html

Инна Куканова, зав. Сектором литературы на иностранных языках

Светлана Святцева, библиотекарь Сектора литературы на иностранных языках
2015 г.

admin
Оцените автора
Tounb.ru
Добавить комментарий