«Я открыл свою книгу в большом переплёте,

«Я открыл свою книгу в большом переплёте,
где на первой странице растения виден чертёж»

(издания XIX -нач. XX вв. на иностранных языках по ботанике и растениеводству)

Если у тебя есть сад и библиотека,
то у тебя есть все, что тебе нужно.

Марк Туллий Цицерон

 

Рис. 1

Издания XIX в. на иностранных языках по ботанике в фонде Тульской ОУНБ

 

Большая часть нашей планеты обладает разнообразной растительной жизнью. С древних времён люди искали деревья и травы для еды и для изготовления лекарств. Поскольку растения оказались столь необходимыми для жизни, люди начали изучать флору, накапливая сведения и опыт практического применения ботанического знания. Греческий философ Теофраст (др.-греч. Θεόφραστος, 370 г. — 288/85 г. до н. э.) считается отцом ботаники: его работы по классификации растений, закономерности роста, естественной среде обитания являются важнейшими трудами в этой области науки, дошедшими до наших дней.

В эпоху Возрождения учёные вновь открыли для себя сочинения Теофраста, что вызвало небывалый рост научных исследований по ботанике и физиологии растений. Начиная с XVII в. многие естествоиспытатели делали замечательные открытия, внося большой вклад в историю изучения растений. Хорошо известны их имена: нидерландский натуралист Антони ван Левенгук (1632-1723), шведский учёный и медик Карл Линней (1707-1778), английский физиолог и химик Стивен Гейлс (1677-1761) и многие другие.

В XIX в. продолжилось развитие ботаники как науки. Появились новые исследователи, например, Иоганнес Ханштайн (Johannes Ludwig Emil Robert von Hanstein, 1822-1880) — немецкий ботаник, изучавший клеточное строение растений. Его первой опубликованной монографией по данной тематике стала книга Hanstein, J. Untersuchungen über den Bau und die Entwickelung der Baumrinde / von Dr. Johannes Hanstein. — Mit 8 lithographirten Tafeln. — Berlin : Verlag von G.W.F. Müller, 1853 (Druck von Gustav Schade). — VIII, 108 с., 8 л. ил.

В XIX в. биологическая наука в Германии была сосредоточена на изучении растений на клеточном уровне, особенно это касалось вопросов, связанных с работой разных органов растений. Эти опыты положили начало современной теории морфогенеза — возникновения новых структур и изменения их форм в результате индивидуального развития организмов. Процесс сокодвижения в растениях и связанное с этим формирование органов растений скрупулёзно изучались И. Ханштайном. Его методика заключалась в последовательном изучении колец у стволов деревьев: он снимал кору на определённом участке ствола, через какое-то время наблюдал изменения в распространении новых клеток древесной коры.

Рис. 2

Иллюстрация в книге И. Ханштайна
“Untersuchungen über den Bau und die Entwickelung der Baumrinde” (1853)

 

Среди авторов учебной литературы можно выделить французского ботаника Эммануэля Ле Мау (Jean Emmanuel Maurice Le Maoût, 1799-1877), в 1844 г. издавшего свой краткий курс ботаники Le Maout, E. Leçons élémentaires de botanique fondées sur l’analyse de 50 plantes vulgares et formant un traité complet d’anographie et de physiologie végétale : a l’usage des Etudiants et des Hens du monde / par M. Emm. Le Maout. — Paris : Chez Langlois et Leclercq ; Chez Fortin, Masson et Cie, 1844 (Imp. De Bourgogne et Martinet). — Ч. 2. — [4], 361-888 : ил. — Сюжетный экслибриснаклейка: «Ex Libris Gorbof» на верх. форзаце. — Конгревный штемпель: «Библiотека М.А. Горбова №» на шмуцтит. Э. Ле Мау хотел написать книгу, которая была бы интересной и доступной для широкого круга читателей. После введения в основные аспекты органографии и таксономии, он приводит описание основных семейств растений. В дополнение к учебному материалу книга содержит справочный аппарат в виде указателей и таблиц и иллюстративный материал.

Рис. 3

Титульный лист учебника Э. Ле Мау “Leçons élémentaires de botanique” (1844)

Ещё одним автором был французский натуралист, профессор ботаники Сорбонны Гастон Боннье (Gaston Eugène Marie Bonnier, 1853-1922). Опыт его научной работы нашёл отражение в книге Bonnier, G. Éléments de botanique. Anatomie & physiologie végétales … / par M. Gaston Bonnier. — 3-éme ed., аvec 345 figures dans le texte. — Paris : Paul Dupont, éditeur, [1889]. — [4], 270, [2] c. : ил.

Рис. 4

Обложка книги Г. Боннье “Anatomie & physiologie végétales” [1889]

Издание Г. Боннье — это учебник по анатомии и физиологии растений, предназначенный для студентов, изучающих биологию, философию, математику, бакалавров, а также учеников школ и лицеев. В конце книги имеется предметный указатель; издание содержит диаграммы и иллюстрации, наглядно демонстрирующие ботанический материал.

Рис. 5

Иллюстрации в книге Г. Боннье “Anatomie & physiologie végétales” [1889]

Наряду с книгами, существовали и специализированные научные периодические издания, в которых, в том числе, можно было познакомиться с последними новостями из области изучения растений и наблюдениями натуралистов.

Во французском иллюстрированном журнале La nature : revue des sciences et de leurs applications aux arts et a lindustrie, который начал издавать с 1873 г. для популяризации различных областей науки французский издатель, химик и воздухоплаватель Гастон Тиссандье (Gaston Tissandier, 1843-1899), в № 1558 за 4 апреля 1903 г. опубликована статья доктора естественных наук, лектора кафедры ботаники Сорбонны Анри Купена (Henri Eugéne Victor Coupin, 1868-1937) Plantes parasites singuliéres”. В данной статье, как и в большинстве его книг, автор выступает как талантливый популяризатор знаний о природе. А. Купен предлагает вниманию некоторые виды растений-паразитов, распространённых в тропических странах, например, Раффлезия Арнольда, открытая врачом и натуралистом Джозефом Арнольдом в 1819 г. на о. Суматра, цветок которой достигает 1 м в диаметре. Чёрно-белые иллюстрации к статье, выполненные популярным французским гравёром XIX в. Анри Тириа (Henri Thiriat, 1866-1897), с точностью передают необычный вид природных форм.

Рис. 6

Иллюстрации Анри Тириа в журнале “La nature” (1903)

Люди создавали изображения растений в течение тысячелетий для декора, в медицинских целях и для научных исследований. Египтяне рисовали растения на стенах храмов. Греки и римляне украшали ими монеты и керамику. Аристотель (др.-греч. Ἀριστοτέλης, 384 г. — 322 г. до н. э.) изучал растения и их лекарственную ценность, и, хотя никаких рукописей не сохранилось, древние историки, такие как Плиний Старший (23-79 н. э.), отмечали существование ботанической иллюстрации. Ботанические иллюстрации как самостоятельный художественный жанр начал формироваться в Европе в XV в., когда становились востребованными книги с рисунками и описанием применения растений, в основном лекарственных.

Книга Les roses / peintes par P.J. Redouté; décrites et classées selon leur ordre naturel par C.A. Thory. — 3-éme ed. / publiée sous la direction de M. Pirolle. — A Paris : Chez P. Dufart, libraire ; A St. Pétersbourg : Chez J.F. Hauër et Cie, 1835 (De lImp. de Crapelet). — T. 1. — [6], VI, [2], 44, [246] с., 2 л. . портр., 51 л. грав. является подлинным образцом высокохудожественной ботанической иллюстрации, созданной французским акварелистом и ботаником Пьером-Жозефом Редуте (Pierre-Joseph Redouté, 1759-1840).

Рис. 7

Портрет П.-Ж. Редуте работы Жана-Батиста Мозеса (1828)

 

Бельгиец по происхождению, большую часть совей жизни Пьер-Жозеф Редуте провёл во Франции. С тринадцати лет он посвятил себя живописи, обучаясь у мастеров разных стран. В Амстердаме он познакомился с цветочными картинами Рашели Рюйш (Rachel Ruysch, 1664-1750) и Яна ван Хёйсума (Jan van Huysum, 1682-1749), которые были выдающимися художниками по изображению цветов XVIII в., их картины продавались за большие деньги. Тяжёлое материальное положение в ранние годы и несомненная ценность ботанических иллюстраций послужили для Редуте катализатором будущего направления в живописи. Позднее он встретился с Шарлем Луи Леритье де Брютелем (Charles Louis L’Héritier de Brutelle, 1746-1880) — известным французским аристократом, биологом и коллекционером растений, являвшегося приверженцем учения Карла Линнея. Он преподавал Редуте анатомию растений, их научное описание и то, какие требования ботаники предъявляли к иллюстрациям.

С 1780-х гг. Редуте посчастливилось жить в Париже, который был центром науки и культуры эпохи Просвещения. Он добился большого успеха в качестве живописца, работая при французском королевском дворе и являясь наставником по рисованию королевы Марии-Антуанетты (1755-1793). Она стала его покровительницей и открыла ему доступ в сады дворца Малый Трианон. В 1786 г. П.-Ж. Редуте работал в Национальном музее естественной истории. Он каталогизировал коллекции флоры и фауны, а также участвовал в ботанической экспедиции в Египет. В 1798 г. императрица Жозефина Бонапарт (1763-1814), первая жена Наполеона I (1769-1821), поручила ему рисовать цветы сада в замке Мальмезон. П.-Ж. Редуте особенно прославился серией рисунков с розами — своим лучшим творением.

Рис. 8

Иллюстрация работы Пьера-Жозефа Редуте

Французский натуралист Клод Антуан Тори (Claude Antoine Thory, 1759-1827) был хорошо известным коллекционером роз. Он составил описание разных сортов роз с их подробной классификацией и в сотрудничестве с П.-Ж. Редуте издал книгу.

Рис. 9

Портрет К.-А. Тори работы Жана-Батиста Мозеса (1828)

 

Одним из прекрасных примеров из книги Les roses” служит Rosa Noisettiana («Роза Нуазетт»), получившая своё название по имени садовода, выведшего этот гибридный сорт кустовых роз.

Рис. 10

Иллюстрация работы Пьера-Жозефа Редуте

 

Филипп Станислас Нуазетт (Philippe Stanislas Noisette, 1773-1835) родился в Париже в выдающейся семье садоводов. В молодости он переехал на Гаити, потом в 1794 г. вместе с женой перебрался в американский г. Чарлстон, где ему предложили должность начальника Ботанического сада Медицинского общества Южной Каролины. Филипп Нуазетт прославился тем, что вывел новый сорт нежно-розовых роз с чудесным ароматом. Саженцы этого растения он отправил своему брату Луи Клоду Наузетту во Францию в 1814 г., где розы продолжили активно культивировать, вызывая восхищение у парижских цветоводов-любителей. В 1821 г. Пьер-Жозеф Редуте нарисовал розу Blush Noisette под именем Rosa noisettianа, а К.-А. Тори дал ей научную характеристику.

О садах Малого Трианона, в которых некогда доводилось рисовать П.-Ж. Редуте, а также о парковом ансамбле Версаля, с изысканным ландшафтом и его знаменитыми фонтанами, можно прочитать в книге французского педагога, историка и социолога Эмильена Казе (Émilien Noël Laurent Cazes, 1844-1915) Cazes, E. Le Chateau de Versailles et ses dépendances : lhistoire et lart / E. Cazes. — Versailles : L. Bernard, libraireéditeur, 1910 (Imp. Aubert). — XII, [8], 735, [4] c. :ил., 8 л. план. — Шрифтовой экслибрис-наклейка: «Ancienne Librairie W.G.Gautier F. Tastevin Successeur a Moscou» на верх. форзаце.

Рис. 11

Обложка книги Э. КазеLe Chateau de Versailles et ses dépendances” (1910)

Издание раскрывает многолетнюю историю дворцово-паркового комплекса Версаль, начиная со времён короля Людовика XIII (1601-1643). Повествование дополняют чёрно-белые иллюстрации, а также карты-планы дворцовых построек и садов.

Рис. 12

План садов Версаля в книге Э. КазеLe Chateau de Versailles et ses dépendances” (1910)

Э. Казе писал о садах Малого Трианона: «Настоящей инновацией был сад. Теперь английские сады заменили творения, которые составляли славу Ленотра и его преемников; они были созданы ближе к природе, которую Руссо наделял разумной душой. Архитектору Мику было поручено запросить у садовника Антуана Ришара и его сына план английского сада, который оказался слишком сложным… Главным мотивом была небольшая река, граничащая с самой высокой точкой сада и окружённая оградой, протекавшая по огромным лужайкам, украшенным корзинами цветов под окнами замка, в то время как три группы рощ были удалены для формирования ландшафта. Ришары работали над этим; им пришлось уничтожить большую часть ботанического сада, но они украсили новый парк великолепными деревьями, которые сегодня восхищают всех посетителей».

Рис. 13

Иллюстрация дворца и сада Малого Трианона работы Эжена Саду

Организация садов и культивирование растений существовали тысячелетиями, первые примеры можно обнаружить около 3000 лет назад в Древнем Египте и Месопотамии. Римляне также были одаренными садоводами, и они знали о целебных свойствах растений. В средние века сведениями о пользе растений в медицинских целях ведали монахи. Первый из монастырских садов был создан в VIII в., однако ни один из них нельзя было квалифицировать как ботанический сад. Один из первых широко известных ботанических садов в мире был создан в Италии в 1543 г. на базе Пизанского университета итальянским ботаником и врачом Лукой Гини (Luca Ghini, 1490-1556). Затем ботанические сады стали быстро распространяться по всей Европе.

В журнале La nature : revue des sciences et de leurs applications aux arts et a lindustrie в № 1508 от 19 апреля 1902 г. была напечатана статья швейцарского естествоиспытателя и ботаника Генри Корревона (Henry Correvon, 1854-1939) Les jardins botaniques alpins”. В статье говорилось о создании ботанических садов с альпийской флорой на территории отдельных европейских стран: «В течение пятнадцати лет в разных горных районах Европы возникло множество ботанических садов, некоторые из которых относятся к университетам, другие — к различным альпийским клубам или любительским обществам. В то время как у первых есть строго научная цель, у последних есть намерение заинтересовать широкую общественность, обеспечить <…> популяризацию и культивирование вкуса альпийской флоры».

Рис. 14

Иллюстрации к статье “Les jardins botaniques alpins” (1902)

Особое место отводилось альпийскому саду Линнея в районе перевала Большой Сен-Бернар в Альпах, в открытии которого 29 июля 1889 г. Генри Корреван участвовал лично: «Несколько естественных плато располагаются от основания к вершине, закрытой естественными заслонами, которые образуют большие гранитные породы. Наконец, было построено небольшое, в деревенском стиле деревянное шале, которое служит в качестве лаборатории; и повсюду разбросано около сорока скальных садов, которые содержат около 2500 видов растений, разделённых в зависимости от их географического района, иногда в зависимости от их естественного группирования. <…> Специальные сады предназначены для растений следующих родов: колокольчик, седум. молодило, примула, камнеломка, манжетка; есть живописное место, где размещены примеры альбинизма и где висит табличка с именем «Кристиан Гарнье», сын выдающегося парижского архитектора, у которого этот сад вызывает особый интерес». Примечателен тот факт, что упомянутый в статье французский географ XIX в. Кристиан Гарнье (Christian Garnier, 1872-1898) в 1897 г. написал труд “Catalogus plantarum” по ботаническим сортам, представленным в парке Виллы Гарнье в г. Бордигера, Италия.

Наряду с Генри Корревоном изучением альпийской флоры занимался французский ботаник Луи Бувье (Louis Bouvier, 1819-1908). Уроженец г. Сен-Феликс, в Верхней Савойе, он много лет посвятил медицинским исследованиям в Париже, затем в течение двадцати лет в г. Анси, где внёс свой вклад в обновление научного общества lAcadémie Florimontane. В 1875 г., год основания в Женеве Ботанического общества, Л. Бувье издал монографию “Les Roses des Alpes”. Он был президентом Ботанического общества в Женеве, а также в 1866 г. – вице-президентом Ботанического общества Франции.

В 1878 г. Луи Бувье опубликовал книгу Bouvier, L. Flore des Alpes de la Suisse et de la Savoie : comprenant la description des plantes indigènes et des plantes cultivées, les propriétés de chaque famille de chaque espèce utile ou nuisible et des données hygiénique sur tous les fruits de nos climats / par Dr Louis Bouvier. — Genève : Grosset & Trembley, libraires-éditeurs, 1878. — [6], IV, [4], 789 c. — Сюжетный экслибриснаклейка: «Ex Libris Gorbof» на верх. Форзаце. — Автограф: «N. Gorboff» на тит. л., выдержавшую несколько переизданий, одно из которых в цвете вышло в 1885 г.

Рис. 15

Обложка книгиFlore des Alpes de la Suisse et de la Savoie” Луи Бувье (1878)

Издание представляет собой подробный справочник растительного мира Альп. В предисловии автор писал: «… Альпы — бесконечные сокровища фактов, изображений и наблюдений, которые они содержат, несомненно являются самыми красивыми и величайшими в мире… Книга о флоре Альп Швейцарии и Савойи пробудила впечатления, которые я получил в своих первых поездках. Я позволил взять на себя особый интерес, который эти две страны представляют для натуралиста; нигде мы не находим более красивую, богатую и разнообразную растительность…»

В книге описание флоры даётся по разделам, обозначающим семейства растений; на последних страницах издания помещён указатель наименований растений на латыни и французском языке, который позволяет быстро находить нужную информацию.

Не менее интересным местом для научных исследований растительного мира служит Королевский ботанический сад в Берлине (современное название — Ботанический сад и ботанический музей Берлин-Далем). Книга Peters, K. Füehrer zu einem Rundgang durch die Freiland-Anlagen des Köenigl. Botanischen Gartens : mit eimen Plan des Gartens / von K. Peters ; mit einem Vorwort von A. Engler. — Berlin : Dahlem-Steglitz, 1910. — 63 c. – Шрифтовый штемпель: «Inliegend ein Erlaubnisschein zum Besuch des Kgl. Botan. Gartens» – путеводитель по открытому парку в Королевских ботанических садах. Составителем выступил К. Петерс, инспектор данного учреждения. Предисловие написал Адольф Энглер (Heinrich Gustav Adolf Engler, 1844-1930) – немецкий ботаник, публиковавший труды по таксономии растений, являвшийся директором организации; под его руководством с 1887 г. по 1910 г. были возведены здания отдельных комплексов ботанического сада.

Рис. 16

Обложка книгиFüehrer zu einem Rundgang durch die Freiland-Anlagen des Köenigl. Botanischen Gartens” (1910)

В предисловии А. Энглер пояснял принцип расположения групп растений в планировке ботанического сада: «Ветви ботаники, которая называется биология растений, мы уделили большое внимание в нашем новом саду… растения были сгруппированы в соответствии с их принадлежностью к определённому полу, их взаимодействием с насекомыми… Немногие из нововведений, которые уже были сделаны в старом ботаническом саду, такие как, например, группирование растений по географическому принципу, приобрели большой успех. Это вполне объяснимо, поскольку такое расположение растений по родине их произрастания стимулируют зрителя совсем иначе, чем растения поодиночке. Исследователь узнает о некоторых физиогномических особенностях растений района с помощью такого состава, он обязан думать о климатических условиях рассматриваемой страны, а также может получить представление о ресурсах, которые страна получает через свою растительность».

Первая глава книги даёт подробное описание плана Королевского ботанического сада с перечнем растений на разных участках. Каждая секция сада — отдельный географический регион. Здесь представлены растения немецкого леса и северных широт, альпийских гор и средиземноморская растительность, флора Карпатских гор и Кавказа, растения Северной и Южной Америки, Австралии и Новой Зеландии, а также природа Алтая, Сибири, Тихоокеанского побережья и долины Амура. Каждая площадка оформлена в стиле, присущем тому или иному региону планеты. Вот, например, что авторы книги рассказывали о флоре Японии: «После небольшого отдыха в … павильоне в японском стиле мы переходим к японскому отделению. Здесь сгруппированы известные японские  декоративные и полезные растения… Флора Японии характеризуется большим разнообразием древесных растений по сравнению с флорой атлантического побережья  Северной Америки, Гималаев и Европы… Вечнозеленые леса, особенно те, которые образованы лавровыми дубами, преобладают на юге Японии… Сосновый лес формируется красной японской сосной и сосной Тунберга. На просеках есть несколько трав и кустарников, из которых имеются: жимолость обычная, жимолость японская, смородина пучковатая, … хоста яйцевидная, … айва японская и другие».

На верхней переплетной крышке книги имеется штемпель с надписью: «Inliegend ein Erlaubnisschein zum Besuch des Kgl. Botan. Gartens» (пер. «Прилагается разрешение на посещение Королевского ботанического сада»), который, вероятно, свидетельствует о том, что данный путеводитель выполнял роль своеобразного входного билета для посетителей ботанического сада.

Повышенный интерес к Японии и японской культуре в Европе наблюдался только с середины XIX в., так как исторически это островная страна долгое время считалась закрытым государством, и первые контакты Запада с Японией носили сугубо политический и экономический характер. Постепенно быт европейцев наполнялся элементами традиционной японской культуры: веера, кимоно, фарфор, гравюры и другие произведения искусства.

В журнале La nature : revue des sciences et de leurs applications aux arts et a lindustrieв № 1489 за декабрь 1901 г. опубликована статья постоянного автора журнала, французского ботаника и фармацевта Поля Арьо (Paul Auguste Hariot, 1854-1917) Larrangement des fleurs au Japon о японском искусстве аранжировки цветов. П. Арьо писал: «Искусство флориста находится в почёте, тем более в Японии. В этой стране ничто не остается случайным в отношении аранжировки цветов, всё делается в соответствии с  правилами, которые могут быть объединены в закон. Вазы с цветами, букеты отличаются в зависимости от условий окружающей среды, некоторые цветы должны использоваться на тот или иной юбилей, на то или иное торжество, другие наоборот, строго запрещены». П. Арьо также в деталях рассказал о существовании разных стилей икебана, начиная с древнейших Shinnohana и Rikkwa, и о флористах Японии, которые организовали школы икебана. П. Арьо также приводит примеры растений, которые используются при составлении икебана: «Среди японских флористов преобладают не менее любопытные идеи относительно окраски цветов. Из хризантем цветы с жёлтыми цветками занимают первое место, как и бледно-розовые цветки персика, фиолетовые ирисы, красные камелии, керрия, пионы древовидные, ширококолокольчик, пион молочноцветковый и другие… Цвета, которые нельзя согласовать друг с другом, разделены зелёными листьями или белыми цветами».

Иллюстрация к статье, выполненная Анри Тириа, изображает различные цветочные композиции и разные типы ваз, которые применялись в аранжировке: «Сосновые и сливовые ветви в натуральной бамбуковой вазе. Ветвь керрии японской, удерживаемая удилами, на дне круглой вазы. Леспедеца размещена в подвеске в форме полумесяца. Клематис в подвесной железной вазе, напоминающей калебас».

Рис. 17

Гравюра А. Тириа к статье “L’arrangement des fleurs au Japon” (1901)

С открытием японского искусства на Всемирной выставке в Париже в 1867 г. флора с её элегантностью, жизнеспособностью и деликатностью очаровывает художников и поэтов. Растения, особенно цветы, становились не только объектами изучения, но и предметами искусства.

На страницах французского журнала LIllustration” в № 3048 за июль 1901 г. на цветной вклейке размещены два стихотворения французского поэта, писателя и драматурга Андре Дюма (André Édouard Eugène Dumas, 1874-1943): La Vierge aux fleurs и Le vieux chemin”. Иллюстарции в стиле «ар-нуво» выполнены французским художником Адольфом Кассаром (Auguste Eugène Adolphe Cossard, 1880-1952). Использование элементов природы, растений и цветов в частности, являлось главным элементом данного направления в искусстве, одним из основоположников которого считается немецкий скульптор Герман Обрист (Hermann Obrist, 1862-1927), изучавший в юности ботанику, что наложило отпечаток на его творчество.

Рис. 18

Иллюстрации работы А. Кассара (1901)

Все представленные издания сосредоточены на ярких страницах истории ботаники и растениеводства, садового искусства, которые находили своё отражение в развитии научной мысли, а также в культуре и искусстве разных стран мира.

Литература

About Pierre-Joseph Redouté // Botanical art and artists : [the site]. — [S. l.], 2015-2018. — Режим доступа: http://www.botanicalartandartists.com/about-pierre-joseph-redoute.html.

L’Art nouveau et nature// Arts Nouveaux : [site]. — [S. l., s. a.]. — Режим доступа: https://archinouveau.wordpress.com/2010/05/28/art-nouveau-et-nature/.

Benoist, R. Les botanistes de Savoie / Roger Benoist // Bulletin de la Société Botanique de France. – 1961. – Vol. 108. — P. 113-123. — Режим доступа: https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/00378941.1961.10838087?needAccess=true&.

The history of botanic gardens // Botanic Gardens Conservation International : [the site]. – [S. l.], 2018. – Режим доступа: https://www.bgci./resources/history/.

Noisettes // Rosegathering.com : [the site]. – [S. l. ], 2000-2005. Режим доступа: http://www.rosegathering.com/noisettes.html.

Russo, N. A history of botanical illustration / words by Naomi Russo // The Planthunter : [online magazine]. — 2015. — Issue 21. — Режим доступа: https://theplanthunter.com.au/botanica/a-history-of-botanical-illustration/.

Von Maltzahn, K. E. New formation of ans in plants : the foundation of plant morphogenesis / Kraft E. Von Maltzahn // Journal of the history of Biology. — 1971. — Vol. 4, № 2. — Р. 307-317. — Режим доступа: www.jstor./stable/4330563?seq=1#page_scan_tab_contents.

Выставку подготовила Светлана Святцева,

ведущий библиотекарь Сектора литературы на иностранных языках.

Апрель, 2019 г.

Рейтинг
Tounb.ru
Добавить комментарий